(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 昼卧:白天躺卧。
- 林峦:树林与山峦。
- 穷巷:偏僻的小巷。
- 葛衣:用葛布制成的夏衣。
- 生涯计:生活的打算或计划。
- 钓竿:钓鱼用的竿子。
翻译
住在郊外,人与人的交往少,白天躺着对着树林和山峦。 偏僻的小巷讨厌多雨,贫穷的家庭忧虑早来的寒冷。 穿着的葛衣秋天还未更换,病中依旧翻阅着书卷。 若问起生活的打算,就像前溪边上的一根钓竿,简单而自在。
赏析
这首诗描绘了诗人白居易在秋日郊居的宁静生活和淡泊心境。诗中,“郊居人事少”一句,即表明了诗人远离尘嚣,享受孤独的生活状态。“昼卧对林峦”则进一步以自然景色为背景,衬托出诗人的闲适与超脱。后两句通过对“穷巷”和“贫家”的描写,虽显露出生活的艰辛,但“葛衣秋未换,书卷病仍看”却透露出诗人不以物质贫乏为忧,反而在简朴中寻求精神满足的态度。结尾的“若问生涯计,前溪一钓竿”更是以钓鱼这一象征性的动作,表达了诗人对简单生活的向往和对世事的超然态度。整首诗语言简练,意境深远,展现了白居易淡泊名利,追求心灵自由的高洁情怀。