(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 掩抑:压抑,抑制。
- 凄清:凄凉而清冷。
- 乐府曲:古代音乐官署采集的民间音乐和诗歌。
- 阮家名:指阮咸,一种类似琵琶的乐器,因阮籍、阮咸叔侄善弹而得名。
- 古调:古代的曲调。
- 满座:全场。
- 珠历历:形容声音清脆,如珠子落地。
- 摇佩:摇动的玉佩,形容声音清脆。
- 玉琤琤:玉器相击的声音,形容声音清脆悦耳。
- 杯中物:指酒。
- 林下情:隐居山林的情怀。
- 音律:音乐的节奏和旋律。
翻译
压抑而又凄清,这声音既不是琴也不是筝。 依然弹奏着乐府的曲子,却特别占用了阮家的名字。 这古调有谁能够辨识,初次听到让全场都感到惊讶。 声音清脆如珠子落地,悦耳如摇动的玉佩。 仿佛在劝人品尝杯中的美酒,又像含着隐居山林的情怀。 随着时间的推移,音乐的节奏和旋律已经改变,这难道还是昔日的声音吗?
赏析
这首诗通过对比和描绘,展现了阮咸音乐的独特魅力和历史变迁。白居易巧妙地运用“掩抑复凄清”来形容阮咸音乐的独特风格,既非琴也非筝,却有着自己的韵味。诗中“古调何人识,初闻满座惊”表达了阮咸音乐的古老和震撼力,而“落盘珠历历,摇佩玉琤琤”则生动描绘了音乐的清脆悦耳。最后,诗人感慨音乐随时间而变,暗示了传统与现代的冲突,表达了对古调的怀念和对变迁的感慨。