江南谪居十韵
自哂沈冥客,曾为献纳臣。
壮心徒许国,薄命不如人。
才展凌云翅,俄成失水鳞。
葵枯犹向日,蓬断即辞春。
泽畔长愁地,天边欲老身。
萧条残活计,冷落旧交亲。
草合门无径,烟消甑有尘。
忧方知酒圣,贫始觉钱神。
虎尾难容足,羊肠易覆轮。
行藏与通塞,一切任陶钧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 哂(shěn):嘲笑。
- 沈冥客:指隐士。
- 献纳臣:为朝廷进献建议的臣子。
- 甑(zèng):古代蒸饭的一种瓦器。
翻译
我自嘲是个隐居避世之人,曾经也是向朝廷进献建议的臣子。 我有着一心为国的壮志,奈何命运不济,福薄命苦不如他人。 刚刚展开那凌云的翅膀,很快就如失水的鱼鳞般陷入困境。 葵花枯萎了仍向着太阳,蓬草折断了就告别了春天。 在湖泽边这让人忧愁的地方,感觉自己在天边正渐渐老去。 生活困顿,生计萧条,旧时的亲朋好友也变得冷落疏远。 门前杂草丛生,没有路径,烟消之后,炊具上布满灰尘。 忧愁时才知道酒的神奇,贫穷时才发觉钱的重要。 老虎尾巴难以容下脚步,羊肠小道容易翻车。 无论是进还是退,是顺利还是困厄,一切都听凭上天的安排。
赏析
这首诗是白居易被贬谪之后的作品,抒发了他内心的苦闷和无奈。诗中开头表达了自己曾经的抱负和现在的困境,形成鲜明的对比。用“凌云翅”和“失水鳞”的形象比喻,表现出命运的无常和自己的坎坷。“葵枯犹向日,蓬断即辞春”两句,借物喻人,体现了诗人尽管身处困境,仍然坚守内心的一种态度。接下来描述了自己生活的萧条和人情的冷暖,以及对酒和钱的新认识,反映出他在困境中的感悟。最后用“虎尾难容足,羊肠易覆轮”表达了处境的艰险,而“行藏与通塞,一切任陶钧”则表现出一种听天由命的无奈情绪。整首诗语言朴实,情感真挚,深刻地反映了诗人被贬后的心境。