赠别崔五
朝送南去客,暮迎北来宾。
孰云当大路,少遇心所亲。
劳者念息肩,热者思濯身。
何如愁独日,忽见平生人。
平生已不浅,是日重殷勤。
问从何处来,及此江亭春。
江天春多阴,夜月隔重云。
移尊树间饮,灯照花纷纷。
一会不易得,馀事何足云。
明旦又分手,今夕且欢忻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 孰云:谁说。
- 息肩:休息,放下重担。
- 濯身:沐浴,洗涤身体。
- 愁独日:忧愁孤独的日子。
- 平生人:一生中重要的人。
- 殷勤:热情周到。
- 移尊:移动酒杯,指饮酒。
- 一会:一次相聚。
- 馀事:其他的事情。
- 欢忻:高兴,愉快。
翻译
早晨送别南去的客人,傍晚迎接北来的宾客。谁说这是繁忙的大路,很少遇到心意相通的人。劳累的人渴望休息,炎热的人想要沐浴。在这样的忧愁孤独的日子里,突然见到一生中重要的人。与他的缘分已不浅,这一天更是热情周到。询问他从何处来,以及这江亭的春色。江边的天空春天多阴云,夜晚的月亮隔着重重的云层。在树间移动酒杯饮酒,灯光照耀下花瓣纷纷落下。一次难得的相聚,其他的事情都不值一提。明天早晨又要分别,今晚且让我们高兴愉快。
赏析
这首诗描绘了诗人在繁忙的旅途中偶遇旧友的情景,表达了诗人对友情的珍视和对短暂相聚的感慨。诗中通过对比日常的劳碌与偶遇旧友的喜悦,突出了友情的珍贵。诗人巧妙地运用自然景象,如江天春阴、夜月重云,来烘托内心的情感,增强了诗歌的意境美。结尾的“明旦又分手,今夕且欢忻”更是深刻表达了人生聚散无常的哀愁与珍惜当下的情感。