(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 青毡(qīng zhān):青色的毛毯,常用于覆盖或铺垫。
- 绿蚁:指新酿的酒,因其未经过滤,酒面浮有绿色泡沫,形似蚁,故称。
- 闇落(àn luò):暗淡地落下。
- 烬(jìn):灰烬,指灯火熄灭后的残留物。
- 草座:用草编织的坐垫。
- 慇勤(yīn qín):殷勤,热情周到。
- 弦管:弦乐器和管乐器,泛指音乐。
翻译
小小的帐篷里,青色的毛毯温暖如春,杯中新酿的绿蚁酒香气扑鼻。 沉醉中欣赏着今夜的明月,心中却怀念着去年一同欢聚的人。 灯花暗淡地落下,化为灰烬,草编的坐垫上闲生出尘土。 我殷勤地安排着音乐,因为明日将有尊贵的客人到来。
赏析
这首作品描绘了一个雪夜对酒招客的温馨场景。通过“青毡”与“绿蚁”的细腻描绘,展现了帐内的温暖与酒香。后两句则巧妙地通过对比今夜的醉意与去年的欢聚,表达了时光流转、人事已非的感慨。结尾的“慇勤报弦管,明日有嘉宾”则透露出主人对明日聚会的期待与热情。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了白居易诗歌的独特魅力。