春眠

枕低被暖身安稳,日照房门帐未开。 还有少年春气味,时时暂到梦中来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 日照:阳光照射。
  • 房门:房间的门。
  • 帐未开:帐篷或床帐没有打开。
  • 春气味:春天的气息。
  • 时时:时常,不时。
  • 暂到:短暂地来到。

翻译

枕头低低的,被子暖暖的,身体感到十分安稳,阳光照进了房间的门,但床帐还未打开。 依然能感受到年轻时的春天气息,不时地,这气息会短暂地进入我的梦中。

赏析

这首作品描绘了一个春日早晨的宁静场景,通过“枕低被暖”和“日照房门”的细腻描写,传达出一种舒适和宁静的氛围。诗中“还有少年春气味”一句,巧妙地将春天的气息与青春的回忆相联系,表达了诗人对青春岁月的怀念。最后一句“时时暂到梦中来”则增添了一丝梦幻和怀旧的色彩,使整首诗充满了温馨和淡淡的忧伤。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文