(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 元日:农历正月初一,即春节。
- 吴与洛:吴指苏州,洛指洛阳,这里代表作者所在的地方和思念的地方。
- 相忆:相互思念。
- 欣然:高兴的样子。
- 梦得:指刘禹锡,字梦得,是白居易的好友。
- 君知否:你知道吗?
- 俱过:都过了。
- 本命年:按照中国传统,每个人在自己的生肖年都会遇到本命年,通常认为这一年会有较多的挑战和变化。
翻译
今天在吴地和洛阳,相互思念的心情让我感到高兴。 梦得啊,你知道吗?我们都已经过了本命年。
赏析
这首诗是白居易在新年之际,表达对远方友人刘禹锡的思念之情。诗中“今朝吴与洛,相忆一欣然”描绘了作者在春节这个特殊时刻,对远方友人的深切思念,以及这种思念带来的心灵慰藉。后两句“梦得君知否,俱过本命年”则透露出一种共度时光的感慨,表达了作者与友人共同经历岁月变迁的情感纽带。整首诗语言简练,情感真挚,展现了白居易对友情的珍视和对时光流转的感慨。