洛桥寒食日作十韵

上苑风烟好,中桥道路平。 蹴毬尘不起,泼火雨新晴。 宿醉头仍重,晨游眼乍明。 老慵虽省事,春诱尚多情。 遇客踟蹰立,寻花取次行。 连钱嚼金勒,凿落写银罂。 府酝伤教送,官娃岂要迎。 舞腰那及柳,歌舌不如莺。 乡国真堪恋,光阴可合轻。 三年遇寒食,尽在洛阳城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蹴毬(cù qiú):古代的一种足球运动。
  • 泼火:形容雨水像火一样猛烈。
  • 宿醉:因饮酒过量,隔夜尚未全醒的状况。
  • 老慵:年老懒散。
  • 取次:依次,一个接一个。
  • 连钱:形容马身上的斑纹。
  • 凿落:古代的一种酒器。
  • 银罂(yín yīng):银制的酒器。
  • 府酝:官府酿造的酒。
  • 官娃:官妓。
  • 乡国:家乡。

翻译

上林苑中风烟正佳,中桥的道路平坦。 踢球时尘土不扬,新雨后的火般阳光。 昨夜的醉意尚未全消,清晨出游眼前一亮。 年老虽懒却省事,春意诱人仍多情。 遇见客人犹豫不前,寻花赏景依次行。 马嚼金勒斑纹连,银制酒器凿落间。 官府美酒不得不送,官妓岂需特意迎。 舞者的腰肢哪及柳枝柔软,歌声的舌头不如莺鸟婉转。 家乡真是值得留恋,光阴岂可轻视。 三年间的寒食节,全都在洛阳城度过。

赏析

这首作品描绘了寒食节时洛阳城的景象,通过对比上林苑的宁静与中桥的热闹,展现了节日的欢乐气氛。诗中“蹴毬尘不起,泼火雨新晴”生动描绘了春日的清新与活力。后文通过“老慵虽省事,春诱尚多情”等句,表达了诗人对春光的热爱和对时光流逝的感慨。整首诗语言优美,意境深远,既展现了节日的喜庆,又透露出诗人对家乡和时光的深情。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文