(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 慈恩:指慈恩寺,唐代长安城内的一座著名寺院。
- 裴回:徘徊,来回走动。
- 惆怅:形容心情低落,感到失落或忧伤。
- 渐黄昏:渐渐进入黄昏时分。
翻译
慈恩寺的春色在今天早晨已经消逝,我整日徘徊在寺门前。 感到失落,因为春天的离去无法挽留,紫藤花下,天色渐渐暗淡,进入黄昏。
赏析
这首诗描绘了春天即将结束的景象,表达了诗人对春光流逝的无奈和惆怅。诗中,“慈恩春色今朝尽”直接点明了春色的消逝,而“尽日裴回倚寺门”则通过诗人的行动,表现了他对春天离去的留恋和不舍。最后两句“惆怅春归留不得,紫藤花下渐黄昏”则进一步以紫藤花和黄昏的景象,加深了诗人内心的哀愁和对美好时光流逝的感慨。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了白居易诗歌的深情与细腻。