和张十八秘书谢裴相公寄马

齿齐臕足毛头腻,秘阁张郎叱拨驹。 洗了颔花翻假锦,走时蹄汗蹋真珠。 青衫乍见曾惊否,红粟难赊得饱无。 丞相寄来应有意,遣君骑去上云衢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 齿齐臕足:牙齿整齐,膘肥体壮。臕(biāo):肥肉。
  • 毛头腻:毛发光滑细腻。
  • 秘阁张郎:指张十八秘书,即诗中的张郎。
  • 叱拨驹:呼唤小马。叱(chì):呼唤。
  • 颔花:马颈上的花纹。
  • 假锦:比喻马颈上的花纹美丽如锦。
  • 蹄汗蹋真珠:形容马蹄踏地,汗珠如真珠般闪耀。
  • 青衫:古代官员的常服,这里指白居易自己。
  • 红粟:红色的谷物,这里指粮食。
  • 难赊得饱无:难以通过赊账得到足够的食物。
  • 丞相:指裴相公。
  • 上云衢:比喻升官或达到高位。

翻译

这匹马牙齿整齐,膘肥体壮,毛发光滑细腻,是秘阁张郎所呼唤的小马。洗过颈部的花纹,美丽如锦,奔跑时蹄下汗珠如真珠般闪耀。我这身青衫,乍见之下是否让你感到惊讶?红色的谷物虽美,却难以通过赊账得到足够的食物。丞相寄来这匹马,想必有他的深意,让我骑着它,踏上通往高位的道路。

赏析

这首诗是白居易对裴相公赠送的马的赞美和感谢之作。诗中通过对马的细致描写,展现了马的健壮和美丽,同时也表达了对裴相公的敬意和感激。诗的最后两句,白居易巧妙地将自己的境遇与马的命运相联系,暗示了自己希望得到提拔的愿望,展现了诗人对未来的美好期待。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文