犬鸢
晚来天气好,散步中门前。
门前何所有,偶睹犬与鸢。
鸢饱凌风飞,犬暖向日眠。
腹舒稳贴地,翅凝高摩天。
上无罗弋忧,下无羁锁牵。
见彼物遂性,我亦心适然。
心适复何为,一咏逍遥篇。
此仍著于适,尚未能忘言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鸢 (yuān):一种猛禽,即老鹰。
- 凌风:乘风,顺风。
- 羁锁:束缚,羁绊。
- 遂性:顺其自然,自由自在。
- 逍遥篇:指《庄子》中的《逍遥游》篇,表达了超脱世俗、自由自在的思想。
翻译
傍晚天气晴好,我散步到门前。 门前有什么呢?偶然看到一只狗和一只老鹰。 老鹰吃饱了顺风飞翔,狗在暖阳下安然入睡。 它们各自舒适地躺着,老鹰的翅膀高扬仿佛触及天际。 上面没有罗网和箭矢的忧虑,下面没有束缚和羁绊的牵连。 看到它们顺其自然,我也感到心满意足。 心满意足之后又该如何?我吟咏起《逍遥游》。 这仍然是在追求适意,但我尚未能完全忘却言语。
赏析
这首作品通过描绘晚间散步时偶遇的狗和老鹰,表达了作者对自然和谐与自由生活的向往。诗中,“鸢饱凌风飞,犬暖向日眠”生动描绘了两者的自在状态,而“上无罗弋忧,下无羁锁牵”则进一步强调了这种无拘无束的自由。结尾处的“一咏逍遥篇”和“尚未能忘言”则反映了作者对超脱世俗、追求心灵自由的哲学思考,体现了白居易诗歌中常见的淡泊名利、向往自然的情感。