风雪中作

岁暮风动地,夜寒雪连天。 老夫何处宿,暖帐温炉前。 两重褐绮衾,一领花茸毡。 粥熟呼不起,日高安稳眠。 是时心与身,了无闲事牵。 以此度风雪,闲居来六年。 忽思远游客,复想早朝士。 蹋冻侵夜行,凌寒未明起。 心为身君父,身为心臣子。 不得身自由,皆为心所使。 我心既知足,我身自安止。 方寸语形骸,吾应不负尔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岁暮:年末,年底。
  • 褐绮衾:褐色的绸缎被子。
  • 花茸毡:有花纹的毛毡。
  • 粥熟:粥煮好了。
  • 方寸:指心。
  • 形骸:指身体。

翻译

年末风势强劲,夜晚寒冷,雪花连天。 我这老人何处安歇?在温暖的帐篷和火炉前。 盖着两层褐色的绸缎被子,铺着一张有花纹的毛毡。 粥煮好了也叫不醒我,太阳高挂,我安稳地睡着。 此时,我的心与身体,没有闲事牵绊。 就这样度过风雪,闲居已有六年。 忽然想起远行的旅人,又想到早朝的官员。 踏着冻土,夜行不休,冒着寒风,未明即起。 心是身体的君主,身体是心的臣仆。 身体不得自由,全因心之所使。 我的心已知足,我的身体自然安宁。 心与身体对话,我应不负你。

赏析

这首诗描绘了白居易在风雪交加的岁末夜晚的安逸生活,通过对比自己的闲适与远行者和早朝者的辛劳,表达了对自己生活的满足和对内心平静的追求。诗中“心为身君父,身为心臣子”一句,深刻地揭示了心与身的关系,体现了诗人对内心世界的重视。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对简单生活的向往和对内心安宁的珍视。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文