自宾客迁太子少傅分司
头上渐无发,耳间新有毫。
形容逐日老,官秩随年高。
优饶又加俸,闲稳仍分曹。
饮食免藜藿,居处非蓬蒿。
何言家尚贫,银榼提绿醪。
勿谓身未贵,金章照紫袍。
诚合知止足,岂宜更贪饕。
默默心自问,于国有何劳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 官秩:官职和俸禄。
- 优饶:优待和丰厚。
- 俸:薪水。
- 分曹:分派职务。
- 藜藿:指粗劣的食物。
- 蓬蒿:指简陋的住所。
- 银榼(kē):银制的酒器。
- 绿醪(láo):绿色的美酒。
- 金章:金质的官印。
- 紫袍:高官的服饰。
- 贪饕(tāo):贪婪。
翻译
头上渐渐没有了头发,耳边新长出了细毛。 我的容貌随着日子一天天老去,但官职和俸禄却随着年岁增长, 得到了优待和更多的薪水,闲暇时还能分派职务。 饮食不再是粗劣的食物,居住的地方也不再是简陋的茅屋。 怎能说家境依然贫穷,我提着银制的酒器,里面装着绿色的美酒。 不要说我身份尚未显贵,金质的官印和紫色的官袍已经照耀着我。 确实应该知足,怎么还应该更加贪婪呢? 默默地在心中自问,我对国家有什么贡献呢?
赏析
这首诗是白居易在晚年对自己生活状态的反思。诗中,他描述了自己虽然年老,但官职和待遇却不断上升,生活条件也大为改善。然而,他并没有因此而沾沾自喜,反而提出了自我反省的问题,质疑自己是否真的对国家有所贡献。这种自我审视的态度,体现了白居易的谦逊和责任感,也反映了他对个人品德和政治道德的深刻思考。整首诗语言简练,情感真挚,展现了诗人高尚的人格和深邃的思想。