寄同病者
三十生二毛,早衰为沈疴。
四十官七品,拙宦非由他。
年颜日枯槁,时命日蹉跎。
岂独我如此,圣贤无奈何。
回观亲旧中,举目尤可嗟。
或有终老者,沈贱如泥沙。
或有始壮者,飘忽如风花。
穷饿与夭促,不如我者多。
以此反自慰,常得心平和。
寄言同病者,回叹且为歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 二毛:指头发斑白,即黑白相间的头发,常用来形容人开始衰老。
- 沈疴:指重病,久病。
- 拙宦:指官职低微,不称心意的官职。
- 蹉跎:指时间白白过去,虚度光阴。
- 沈贱:指地位低下,卑微。
- 夭促:指早逝,寿命短促。
翻译
三十岁时,我的头发已经开始斑白,这是早衰的迹象,因为长期患病。四十岁时,我只是一个七品小官,这不是因为其他原因,只是因为我官运不佳。随着年龄的增长,我的容颜日渐憔悴,我的命运也在不断蹉跎。不只是我这样,即使是圣贤也无可奈何。回头看看我的亲朋好友,他们的情况尤其令人叹息。有些人一生都过着卑微的生活,如同泥沙一般不被人重视。有些人虽然年轻时风光一时,但很快就如风中的花瓣一样飘散。那些贫穷饥饿、早逝的人,比我更不幸的还有很多。因此,我反而感到自我安慰,常常保持内心的平和。我想对那些和我有相同遭遇的人说,让我们一起叹息,并以此为歌。
赏析
这首诗表达了白居易对自己早衰和官运不佳的感慨,同时也反映了社会的不公和人生命运的无常。诗中,白居易通过对比自己和周围人的命运,表达了一种超脱和自我安慰的态度。他认识到,无论个人的努力如何,命运的安排往往难以预料和改变,因此选择接受现实,保持内心的平和。这种态度体现了一种深刻的人生哲学,即在面对不可控的命运时,保持内心的平静和坚韧,寻找生活中的慰藉和希望。