醉戏诸妓

席上争飞使君酒,歌中多唱舍人诗。 不知明日休官后,逐我东山去是谁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 使君:古代对州郡长官的尊称。
  • 舍人:古代官名,这里指白居易自己,因为他曾任翰林学士,相当于舍人之职。
  • 休官:辞去官职。
  • 东山:地名,也泛指隐居之地,这里指白居易希望退休后能去的地方。

翻译

在宴席上,大家争相飞觞畅饮使君的美酒,歌女们唱的多是舍人我的诗作。不知道明天我辞去官职后,有谁会追随我一同前往东山隐居。

赏析

这首作品描绘了白居易在宴会上的情景,通过“席上争飞使君酒,歌中多唱舍人诗”展现了他的诗名和当时的热闹氛围。后两句“不知明日休官后,逐我东山去是谁”则透露出他对官场生涯的厌倦和对隐居生活的向往。诗中流露出一种淡淡的哀愁和对未来的不确定感,反映了白居易对人生归宿的深刻思考。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文