送朱水部可大入都四首

百里讵足栖,长途复当践。 帝优循良吏,召对明光殿。 羌子与我亲,绨袍长恋恋。 双凫一朝去,临风涕沾面。 努力崇千秋,慰此金石愿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 百里:指距离不远的地方。
  • 讵足:岂足以。
  • 长途:远距离的旅行。
  • :踏,这里指继续前行。
  • 帝优:皇帝的优待。
  • 循良吏:遵循良好治理的官员。
  • 召对:召见并对话。
  • 明光殿:宫殿名,这里指皇帝的居所。
  • 羌子:对朱水部的亲切称呼。
  • 绨袍:一种质地较厚的丝织品制成的袍子,这里可能指朱水部的衣物,也象征着友情。
  • 恋恋:依依不舍。
  • 双凫:指朱水部,凫是一种水鸟,双凫比喻朱水部即将离去。
  • 涕沾面:泪水沾湿了脸。
  • 努力崇千秋:努力追求千秋万代的功业。
  • 金石愿:如同金石般坚固的愿望。

翻译

百里之地岂能足够栖息,你又踏上了远行的旅途。皇帝优待遵循良好治理的官员,召你到明光殿对话。你与我关系亲密,对这件绨袍总是依依不舍。一旦你如双凫般离去,我在风中泪流满面。努力追求千秋万代的功业,以此来安慰我们如金石般坚固的愿望。

赏析

这首诗表达了诗人对友人朱水部离去的依依不舍之情,同时也寄寓了对友人未来仕途的美好祝愿。诗中,“百里讵足栖”与“长途复当践”形成对比,突出了友人志在四方的决心。通过“绨袍长恋恋”和“临风涕沾面”的描写,诗人深情地表达了对友人的深厚情谊。最后,诗人鼓励友人“努力崇千秋”,以实现他们共同的宏伟愿望,展现了诗人对友人未来的殷切期望。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文