花烛诗十四韵

春色照房栊,迎亲夜正中。 杯光才泛绿,烛影骤摇红。 绛䗶传唐陛,青烟出汉宫。 开花疑蒂并,结蕊验心同。 滑腻频消雪,轻盈半受风。 流辉呈瑞露,吐燄发晴虹。 玉树前阶并,金莲后院通。 纱厨萤灿烂,绮阁蜃玲珑。 引凤来丹穴,乘龙下碧空。 兰膏焚易彻,桂烬落难穷。 巫峡云飘荡,蓝桥雾郁葱。 昭阳明舞燕,洛浦炫惊鸿。 妖魄藏逾媚,仙音奏未终。 良宵恣欢洽,朝旭渐曈昽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 房栊(lóng):窗户。
  • 绛䗶(jiàng lè):红色的蜡烛。
  • 玉树:比喻美好的事物或人。
  • 金莲:指女子的纤足。
  • 纱厨:纱帐。
  • 绮阁:华丽的楼阁。
  • (shèn):传说中的海市蜃楼。
  • 兰膏:香膏。
  • 桂烬:桂木燃烧后的灰烬。
  • 巫峡:长江三峡之一,常用来象征浪漫的场景。
  • 蓝桥:传说中的桥,常用于象征爱情。
  • 昭阳:宫殿名,常用于象征皇宫或高贵的地方。
  • 洛浦:洛水之滨,常用于象征美丽的景色或爱情故事。
  • 曈昽(tóng lóng):天色渐亮的样子。

翻译

春日的色彩照亮了窗户,迎亲的夜晚正好在午夜。 酒杯中刚刚泛起绿色的光芒,烛光突然摇曳着红色。 红色的蜡烛传递着唐朝宫殿的辉煌,青烟从汉朝的宫中升起。 花朵开放疑似并蒂,花蕊的形成验证了心灵的相通。 滑腻的蜡油频繁地消融如雪,轻盈的烛身半受风的影响。 流动的光辉呈现出吉祥的露水,吐出的火焰如同晴天的彩虹。 玉树在前阶并立,金莲在后院相通。 纱帐中萤火虫灿烂,绮丽的楼阁如海市蜃楼般玲珑。 引来了凤凰从红色的山洞,乘龙从碧空降下。 香膏燃烧容易熄灭,桂木的灰烬落下难以穷尽。 巫峡的云雾飘荡,蓝桥的雾气郁郁葱葱。 昭阳宫中舞燕明媚,洛水之滨惊鸿炫目。 妖娆的姿态藏匿得更加妩媚,仙乐奏响未曾结束。 美好的夜晚尽情欢乐,朝霞渐渐明亮。

赏析

这首作品以春夜迎亲为背景,通过丰富的意象和生动的描绘,展现了婚礼的喜庆与浪漫。诗中运用了大量的色彩和光影效果,如“杯光才泛绿,烛影骤摇红”,营造出一种梦幻般的氛围。同时,通过对比自然与人文景观,如“巫峡云飘荡,蓝桥雾郁葱”与“昭阳明舞燕,洛浦炫惊鸿”,增强了诗歌的视觉冲击力和情感深度。整体上,诗歌语言华丽,意境深远,表达了作者对美好时刻的赞美和对爱情的向往。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文