娇女诗

莫愁年少女,十五嫁卢家。 雕梁双紫燕,白日坐飞花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 娇女:指娇嫩的女子。
  • 莫愁:不要担心。
  • 雕梁:精美雕刻的梁木。
  • 双紫燕:指两只紫色的燕子。
  • 白日:白天。
  • 飞花:飞舞的花瓣。

翻译

美丽的少女,不必担心年轻的时候就嫁给卢家。在精美雕刻的梁木上,两只紫色的燕子,在白天飞舞着花瓣。

赏析

这首诗描绘了一个年轻美丽的少女,她在家中的雕梁之下,享受着白日里飞舞的花瓣和双紫燕的陪伴。诗中透露出一种清新、优美的意境,展现了少女的娇美和生动的画面。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文