海盐陈用明朱元素僧明秀见访山中酒次作诗赠之

可人费招挽,今喜过蓬门。 黄鸟坐中午,青山意外春。 诗新联石鼎,兴逸逐清樽。 明日还相忆,来歌白鹭巾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 可人:令人满意的人,这里指陈用明、朱元素、僧明秀。
  • 蓬门:用蓬草编成的门,指贫寒之家。
  • 黄鸟:黄莺。
  • 石鼎:古代煮茶用的三足鼎,这里指煮茶。
  • 清樽:清酒。
  • 白鹭巾:一种头巾,因形似白鹭而得名。

翻译

令人满意的朋友们费心招待,今天高兴地来到我简陋的家。 黄莺在午间鸣叫,青山的春色出乎意料地美丽。 新煮的茶诗意盎然,兴致高昂地随着清酒畅饮。 明天还会想念今天,再来唱一首关于白鹭巾的歌。

赏析

这首诗描绘了诗人与朋友们在山中相聚的愉快场景。诗中“黄鸟坐中午,青山意外春”以自然景色为背景,展现了山中的宁静与美丽。后两句“诗新联石鼎,兴逸逐清樽”则表达了诗人与朋友们品茶吟诗、畅饮清酒的惬意生活。整首诗语言清新,意境优美,表达了诗人对友情的珍视和对山居生活的热爱。

孙一元

明人,自称关中(今陕西)人,字太初,自号太白山人。风仪秀朗,踪迹奇诘,乌巾白帢,铁笛鹤瓢,遍游名胜,足迹半天下。善为诗,正德间僦居长兴吴珫家,与刘麟、陆昆、龙霓、吴珫结社倡和,称苕溪五隐。有《太白山人稿》。 ► 531篇诗文