(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 可人:令人满意的人,这里指陈用明、朱元素、僧明秀。
- 蓬门:用蓬草编成的门,指贫寒之家。
- 黄鸟:黄莺。
- 石鼎:古代煮茶用的三足鼎,这里指煮茶。
- 清樽:清酒。
- 白鹭巾:一种头巾,因形似白鹭而得名。
翻译
令人满意的朋友们费心招待,今天高兴地来到我简陋的家。 黄莺在午间鸣叫,青山的春色出乎意料地美丽。 新煮的茶诗意盎然,兴致高昂地随着清酒畅饮。 明天还会想念今天,再来唱一首关于白鹭巾的歌。
赏析
这首诗描绘了诗人与朋友们在山中相聚的愉快场景。诗中“黄鸟坐中午,青山意外春”以自然景色为背景,展现了山中的宁静与美丽。后两句“诗新联石鼎,兴逸逐清樽”则表达了诗人与朋友们品茶吟诗、畅饮清酒的惬意生活。整首诗语言清新,意境优美,表达了诗人对友情的珍视和对山居生活的热爱。