翠筠轩十六韵为姑蔑柴生起用题

仲蔚耽蓬蒿,陶公艺松菊。 何如三径中,翛然万竿绿。 掩映王猷居,蔽亏张廌屋。 夹砌澄清涟,捎檐洒飞瀑。 琤琮风乍鸣,葱茜雨新沐。 秀色分渭川,清阴散淇澳。 天寒白鹤下,日暮文鹓宿。 主人挟胡床,閒把道书读。 曳杖时科头,衔杯或坦腹。 裴李咸披襟,嵇阮互游目。 高秋横笛音,五夜洞箫曲。 嗟余罹世网,羡尔轶尘俗。 佳人隔翠袖,千里梦空谷。 将因挈枕簟,晚岁共幽独。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 仲蔚:人名,可能指某个隐士或文人。
  • :沉溺,喜爱。
  • 蓬蒿:杂草。
  • 陶公:指陶渊明,东晋时期的著名隐逸诗人。
  • :种植。
  • 松菊:松树和菊花,常用来象征隐士的高洁。
  • 三径:指隐士居住的小径。
  • 翛然:自由自在的样子。
  • 蔽亏:遮蔽。
  • 张廌屋:张廌,人名,屋指其居所。
  • 夹砌:沿着台阶。
  • 澄清涟:清澈的水波。
  • 捎檐:从屋檐上掠过。
  • 洒飞瀑:飞瀑洒落。
  • 琤琮:形容水声清脆。
  • 葱茜:青翠。
  • 雨新沐:雨后如新沐浴。
  • 秀色:美丽的景色。
  • 渭川:渭水,河流名。
  • 清阴:清凉的树荫。
  • 淇澳:地名,指淇水之滨。
  • 白鹤:象征长寿和清高的鸟。
  • 文鹓:传说中的鸟,象征吉祥。
  • 胡床:古代的一种坐具。
  • 道书:道教的书籍。
  • 科头:不戴帽子,形容随意。
  • 衔杯:饮酒。
  • 坦腹:露出腹部,形容舒适自在。
  • 裴李:人名,可能指朋友。
  • 嵇阮:嵇康和阮籍,魏晋时期的文学家和思想家。
  • 横笛:横吹的笛子。
  • 五夜:五更时分,即深夜。
  • 洞箫:一种乐器。
  • 罹世网:被世俗所困。
  • 轶尘俗:超越尘世。
  • 佳人:美人。
  • 翠袖:绿色的衣袖,指女子。
  • 枕簟:枕头和席子。
  • 晚岁:晚年。
  • 幽独:幽静孤独。

翻译

仲蔚喜爱杂草,陶公种植松菊。 在三径之中,万竿绿竹自由自在。 掩映着王猷的居所,遮蔽着张廌的屋子。 沿着台阶是清澈的水波,从屋檐掠过飞瀑洒落。 风乍起,水声清脆,雨后青翠如新沐浴。 美丽的景色分隔渭水,清凉的树荫散布淇水之滨。 天寒时白鹤飞下,日暮时文鹓栖宿。 主人带着胡床,闲暇时读道书。 有时不戴帽子,手持杖,有时饮酒露出腹部。 与裴李一起敞开心扉,与嵇阮一同放眼远望。 高秋时横笛声响,深夜时洞箫曲奏。 我被世俗所困,羡慕你能超越尘世。 美人隔着翠袖,千里之外梦见空谷。 将带着枕头和席子,晚年与你共享幽静孤独。

赏析

这首作品描绘了一个隐士的生活场景,通过对自然景物的细腻描写,展现了隐士超脱尘世的生活态度和追求。诗中“仲蔚耽蓬蒿,陶公艺松菊”直接点出了隐士的生活情趣,而“翛然万竿绿”则形象地描绘了隐士居所的宁静与自由。后文通过对自然景物的进一步描写,如“琤琮风乍鸣,葱茜雨新沐”等,加深了隐士生活的意境。最后,诗人表达了自己对这种生活的向往,以及对友人超脱尘世的羡慕。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的深切向往。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文