孟珠

誇他孟珠富,却笑陶朱贫。 西施老归越,空作苧罗颦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

孟珠(mèng zhū):指孟子和朱熹,代表富有智慧的人物。 陶朱(táo zhū):指陶渊明和朱熹,代表贫困的人物。 西施(xī shī):古代美女的代称,传说是越国人。 苧罗(zhù luó):古代一种粗布,用来做衣服。

翻译

夸奖他们像孟子和朱熹那样聪明智慧的人,却嘲笑像陶渊明和朱熹那样贫困的人。 美女西施老去后回到越国,只能做起了用苧罗做的衣裳。

赏析

这首诗通过对孟子、陶渊明、朱熹等人的比较,表达了对智慧和贫富的看法。孟子和朱熹代表着富有智慧的人,而陶渊明和朱熹则代表着贫困的人。诗人通过对西施和苧罗的描述,表达了人生无常,富贵贫贱都是过眼云烟的意境。整首诗简洁明了,意境深远,反映了古代社会对智慧和贫富的看法。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文