(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 迁次:搬家,迁移。
- 今兹:现在。
- 逆旅:旅馆,客栈。
- 聊复:姑且,暂且。
- 吾庐:我的家。
- 邻访:邻居来访。
- 儿齐:孩子们。
- 未展书:未打开的书,指孩子们还未开始学习。
- 终宵:整夜。
- 眠不稳:睡不安稳。
- 窗虚:窗户空旷,指月光照进空荡的房间。
翻译
在客居他乡多次搬迁后,如今终于安定下来。 虽然知道这里如同旅馆一般,暂且将其认作我的家。 邻居来访新搬来的我,孩子们还未开始读书。 整夜辗转反侧难以入眠,明亮的月光透过窗户照进空荡的房间。
赏析
这首作品表达了作者在异乡安家的复杂情感。诗中,“客里多迁次,今兹始定居”描绘了作者长期漂泊后终于找到安身之所的情景,透露出一种淡淡的欣慰。然而,“亦知同逆旅,聊复认吾庐”又揭示了作者对新居的归属感并不强烈,只是暂且将其当作自己的家。后两句通过邻居的来访和孩子们未读书的描写,进一步以生活细节展现了新居的陌生与不安。结尾的“终宵眠不稳,明月照窗虚”则以景结情,通过月光照进空荡房间的意象,抒发了作者内心的孤寂与不安。
孙承恩
明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。
► 1629篇诗文
孙承恩的其他作品
- 《 和张玉溪宫詹斋居二首 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 苦热行 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 古像赞二百零五首 其一百五十六 包孝肃公 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 舟中有怀三府却寄二首 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 初度自寿十三首中吕玉娥儿 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 题杂画册叶八首 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 古像赞二百零五首 其一百三十四 周世宗 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 十八滩 》 —— [ 明 ] 孙承恩