(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阁道:楼阁之间的通道。
- 云为幄:云彩像帐篷一样覆盖。
- 仙山:传说中神仙居住的山。
- 玉作台:用玉石建造的台子。
- 凡迹:凡人的足迹。
- 异香:奇异的香气。
- 金舆:皇帝的车驾。
- 宝扇:华丽的扇子,常用于仪仗。
- 扈从:随从,侍从。
翻译
楼阁间的通道上,云彩如同帐篷般覆盖,仙山之上,玉石建造的台子闪耀。这里没有凡人的足迹,只有奇异的香气飘来。柳枝轻拂着皇帝的车驾缓缓前行,花儿在宝扇的映衬下绽放。在这太平盛世,有许多欢乐的事情,作为随从的我得以在此徘徊,享受这美好时光。
赏析
这首作品描绘了春日陪驾游万岁山的盛景,通过“阁道云为幄,仙山玉作台”等句,展现了皇家园林的宏伟与神秘。诗中“更无凡迹到,只有异香来”表达了此地的超凡脱俗,而“柳拂金舆度,花迎宝扇开”则生动描绘了皇帝出行的盛况。结尾“太平多乐事,扈从得徘徊”抒发了作者作为随从,得以享受太平盛世的喜悦心情。