陌上暮春

斗草听莺非我事,傍花随柳亦閒人。 如今去作扁舟客,燕赵江淮过一春。
拼音

所属合集

#三月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

斗草(dǒu cǎo):指在田间地头长得很密集的草。 扁舟(biǎn zhōu):狭长的小船,多用于江河中。 燕赵(Yān Zhào)、江淮(Jiāng Huái):古代地名,分别指今天的河北、河南地区和长江、淮河流域。

翻译

在路旁的斗草中听着莺鸣并不是我的事,靠近花丛跟随柳树也只是一个闲人。如今我离开故乡做起了乘坐狭长小船的旅客,游历燕赵、江淮这一整个春天。

赏析

这首诗描绘了诗人在陌上(田间小路)的暮春景色。诗人表达了对自由自在、随遇而安的生活态度,不受外界纷扰,随心所欲地游历风景。通过描写斗草、莺鸣、花丛、柳树等自然元素,展现了一种恬静、闲适的生活情趣。

唐之淳

明浙江山阴人,名愚士,以字行。唐肃子。建文二年,以方孝孺荐,为翰林侍读,与孝孺俱领修书事。旋卒。有《唐愚士诗》。 ► 478篇诗文