青楼曲八首

一树含桃锁曲房,金笼鹦鹉唤斜阳。 霍家娘子新妆罢,拥髻来迎李十郎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 青楼:古代指豪华精致的楼房,常指妓院。
  • 曲房:深邃幽美的房间。
  • 含桃:樱桃的别称。
  • 金笼:用金装饰的鸟笼,形容其华贵。
  • 鹦鹉:一种能模仿人言的鸟。
  • 斜阳:傍晚时西斜的太阳。
  • 霍家娘子:指霍小玉,唐代名妓,此处泛指美妓。
  • 新妆:刚化好的妆。
  • 拥髻:手捧发髻,形容女子娇媚的姿态。
  • 李十郎:指唐代诗人李益,此处泛指文人雅士。

翻译

一树樱桃掩映着幽深的房间,金色的鸟笼里鹦鹉在斜阳中呼唤。 霍家的美妓刚刚梳妆完毕,手捧发髻娇媚地迎接李十郎。

赏析

这首作品描绘了青楼中的一幕,通过“含桃”、“金笼鹦鹉”等意象,营造出一种华贵而幽静的氛围。诗中“霍家娘子新妆罢”一句,以“新妆”形容女子的娇美,而“拥髻来迎李十郎”则生动地表现了女子的娇媚与期待。整首诗语言简练,意境优美,通过对细节的刻画,展现了青楼女子的生活状态和情感世界。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文