苦雨

朝雨不曾晴,扁舟涉险行。 云迷千嶂色,淙乱万滩声。 寥落春愁在,支离午梦惊。 慈闱犹自远,南望若为情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 扁舟:小船。
  • 淙乱:形容水声杂乱。
  • 支离:破碎,不完整。
  • 慈闱:指母亲的居所,代指母亲。
  • 若为情:如何承受这份情感。

翻译

早晨的雨一直未停,我乘着小船冒险前行。 云雾遮蔽了千山的颜色,万滩的水声杂乱无章。 孤独的春愁依旧,午间的梦境被惊醒。 母亲的居所仍然遥远,我南望时,如何承受这份情感。

赏析

这首作品描绘了雨中行舟的艰险与孤独,以及对远方母亲的思念之情。诗中“朝雨不曾晴”一句,既表达了天气的恶劣,也暗示了旅途的艰难。“云迷千嶂色,淙乱万滩声”则通过视觉和听觉的双重描写,进一步加深了这种艰险与孤独的感受。后两句则转向内心情感的抒发,春愁与午梦的惊醒,以及对母亲的思念,都使得这份情感更加深沉。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的抒情诗。

伦以训

明广东南海人,字彦式。伦以谅弟。正德十二年进士。由编修官至南京国子监祭酒。迎母就养,母思归,即上疏奉母还乡。有《白山集》。 ► 15篇诗文