采桑渡二首

不采陌上桑,蚕在筐中饥。 欲采陌上桑,使君道傍嬉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 陌上桑:田间小路上的桑树。陌,田间小路。
  • 使君:古代对地方官员的尊称。

翻译

不去采摘田间小路上的桑叶,蚕儿在筐中饿得慌。 想要去采摘田间小路上的桑叶,却见官员在路旁嬉戏。

赏析

这首诗通过对比“不采陌上桑”和“欲采陌上桑”的情境,简洁而生动地描绘了农妇的无奈与官员的闲适。首句表达了农妇因未采桑而使蚕饥饿的焦虑,次句则揭示了官员在路旁嬉戏,无暇顾及农事的现象。诗歌语言质朴,意境深远,反映了当时社会的不公与农妇的艰辛。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文