塞上曲八首

绝碛霜飞塞草空,燕支晴色乱云中。 将军醉拥吴钩出,万里霜天照白虹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (qì):古代指沙漠中的沙丘。
  • 燕支(yàn zhī):指燕子在空中飞舞。
  • 吴钩(wú gōu):指古代的一种兵器,形状像钩,用于战斗。

翻译

在沙漠中,霜花飘飞,草原空旷,燕子在晴朗的天空中飞舞。将军醉酒后挥舞着吴钩出征,万里之外,寒霜下的天空映照出一道白色的虹。

赏析

这首诗描绘了塞外的壮丽景色和将军出征的场景。作者通过描写霜花飘飞、燕子飞舞和将军挥舞吴钩的情景,展现了大漠孤烟直,长河落日圆的壮美景象。将军醉酒挥舞吴钩,展现了一种豪迈和英勇的形象,与大自然的壮丽景色相得益彰,表现出诗人对壮丽景色和英雄气概的赞美之情。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文