再别惟效观察一绝

阳台题罢复琴台,夙昔风流擅楚才。 君到川南相忆处,海棠烦寄一株来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 夙昔:往昔,从前。
  • :擅长,精通。
  • 川南:指四川南部地区。
  • 海棠:一种观赏植物,常用来象征美丽和哀愁。

翻译

在阳台上题诗完毕,我又来到了琴台,往昔的风流才华在楚地独树一帜。当你到达川南,那个让人怀念的地方时,请麻烦给我寄来一株海棠。

赏析

这首作品表达了诗人对往昔风流岁月的怀念,以及对远方友人的思念和期待。诗中“阳台题罢复琴台”展现了诗人的文艺生活,而“夙昔风流擅楚才”则是对过去才华横溢的自己的一种自豪回忆。最后两句则巧妙地通过请求友人寄来海棠,寄托了对友人的深切思念和对美好事物的向往。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文