(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 采菱:古代女子在水边采摘菱角的活动。
- 华筵:华丽的席子。
- 王孙:王子或贵族子弟。
- 掌上怜:怜爱在手心里。
- 惆怅:忧愁、伤感。
- 后庭:指宅院后面的花园。
- 凭阑:倚在栏杆上。
- 破瓜年:指初次经历性爱的年龄。
翻译
微风吹拂着秋日的水面,倒映出华丽的席子,奇特的是王子掌心里怜爱着一枚菱角。 心情忧郁地望着后院的花园里的月色,倚在栏杆上回忆起年少时的初恋。
赏析
这首诗描绘了一个怀念往事的场景,通过描写风神秋水、华丽的席子、王子掌心怜爱的菱角等细节,展现了诗人内心深处的忧郁和对过去美好时光的怀念之情。整首诗意境优美,富有诗意,让人感受到岁月的沧桑和情感的流淌。