池上纳凉

· 胡俨
徂夏暑方盛,已闻寒蝉鸣。 风摇水花碧,日落林影清。 虚怀散烦郁,独坐念平生。 入夜群动息,池塘惟月明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

徂(cú):古代计时单位,大约为十天。
寒蝉:指在寒冷季节鸣叫的蝉。
虚怀:指心境开阔,不受烦恼困扰。
独坐:独自坐着。
平生:一生。
群动:指众生。

翻译

夏季已经到了尽头,炎热难耐,但我已经听到了凉爽的蝉鸣声。微风吹动着池塘上的水花,碧绿的水面上倒映着夕阳下清晰的林影。我心胸开阔,烦恼尽散,独自坐在这里回想着一生。夜幕降临,万物安静下来,只有池塘中的月光照耀着四周。

赏析

这首诗描绘了一个夏日傍晚的宁静景象,通过对自然环境的描写,表达了诗人内心的宁静与平和。诗中运用了富有意境的描写手法,通过对风、水、日落、林影等元素的描绘,展现了一幅清新、宁静的画面。诗人通过对自然景象的描绘,表达了对烦恼的抛却,以及对生命的思考与回顾。整首诗意境优美,给人一种清凉、宁静的感觉。

胡俨

胡俨

明江西南昌人,字若思,号颐庵。于天文、地理、律历、医卜无不究览,兼工书画。洪武二十年以举人官华亭教谕。永乐初荐入翰林,任检讨。累官北京国子监祭酒。朝廷大著作皆出其手,任《太祖实录》、《永乐大典》、《天下图志》总裁官。仁宗时进太子宾客兼祭酒。有《颐庵文选》。 ► 600篇诗文