艳曲十首

明眸骄绮绣,皓齿粲琼瑰。 挟瑟燕姬肆,吹箫凤女台。 巫山何处是,指点片云来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 明眸:明亮的眼睛。
  • 皓齿:洁白的牙齿。
  • :鲜明、美好。
  • 琼瑰:美玉,比喻美好的事物。
  • 挟瑟:弹瑟。
  • 燕姬:燕地的女子,泛指美女。
  • :店铺,这里指场所。
  • 吹箫:吹奏箫乐器。
  • 凤女台:传说中凤凰所居之处,比喻美女的居所。
  • 巫山:山名,位于今重庆市巫山县,古代传说中神女所在之地。
  • 指点:用手指示。
  • 片云:一片云。

翻译

明亮的眼睛如同华丽的绣品,洁白的牙齿宛如美玉般鲜明。 弹瑟的美女在燕地的场所中,吹箫的佳人则在凤凰台上。 巫山究竟在哪里?我指着那片飘来的云彩询问。

赏析

这首作品描绘了美女的形象和她们的活动场景,通过“明眸”、“皓齿”等词语生动地勾勒出了美女的容貌。诗中“挟瑟燕姬肆,吹箫凤女台”展现了美女们的才艺和优雅的生活环境。结尾的“巫山何处是,指点片云来”则带有一种寻觅和遐想的意境,增添了诗的神秘感和浪漫色彩。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文