长相思

长相思,久离别,单于台上秋草歇。玉帐寒,朱旗折,三年灞陵梦,万古阴山雪。 边笳日暮起塞门,流水无声陇云咽。长相思,久离别。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

长相思(cháng xiāng sī):长时间的思念之情。单于(chányú):古代匈奴、鲜卑等游牧民族的首领。秋草(qiū cǎo):秋天的草地。玉帐(yù zhàng):用玉石做成的帐篷。朱旗(zhū qí):红色的旗帜。灞陵(bà líng):古地名,今陕西咸阳一带。阴山(yīn shān):古代中国西北部的山脉。边笳(biān jiā):边地的笛子。陇云(lǒng yún):陇山上的云。

翻译

长时间思念,久别离,单于台上秋草已凋零。玉帐寒冷,朱旗已折断,三年间在灞陵的梦境中,万古阴山上的雪依旧凝结。

夕阳西下,边关的塞门升起,流水悄无声息,陇山上的云雾缭绕。长时间思念,久别离。

赏析

这首古诗描绘了诗人胡应麟对远方的思念之情。通过描写长时间的思念和久别离的痛苦,展现了诗人内心深处的孤独和忧伤。诗中运用了丰富的意象和抒情的语言,表达了诗人对故乡和亲人的深情眷恋,展现了中国古代诗人对家国情怀的表达。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文