(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 申将军:指申包胥,古代楚国名将
- 制阃(kè):指制造城门
- 蓟门:古代城门名,位于今天津市一带
- 青云:指高高在上的样子
- 鼓角:指击鼓吹号,表示出征的意思
- 边畿(jī):边境之地
- 旌旗:旗帜
- 赤羽:红色的羽毛
- 直免:直接解除
- 社稷(shè jì):指国家
- 卸(xiè):脱下
- 苍生:百姓
- 檄(xí):军令
- 燕山:指燕山山脉
- 孙楚:指孙包胥所在的楚国
- 钓鱼矶(jī):指钓鱼的地方
翻译
送给申将军制造的蓟门城门,
青云飘动着鼓角声,边境上的旗帜在白天飘扬,红色的羽毛在空中飞舞。
直接解除了百姓对国家的忧虑,高兴地听说天子脱下了战袍。
三个秋天,海上的风传来军令,万马在燕山夜间突破了围困。
将来功成之时,会想起孙包胥在楚国的事迹,来到江边询问钓鱼的地方。
赏析
这首诗描绘了送给申将军制造蓟门城门的场景,表达了对将军的敬意和祝福。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,展现了古代战争时期的壮丽场面和将领的英勇形象。通过对历史人物和地名的引用,展现了古代战争时代的风貌和将领的忠诚与勇敢。整体氛围庄严肃穆,寓意深远,展现了古代文人对忠诚、勇敢和忧国忧民精神的赞美。