田家即事四首

新成燕麦欲相扶,风急高杨落乳乌。 社酒醒来人寂寂,扎桐花下数鸡雏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 燕麦(yàn mài):一种谷类作物。
  • 高杨(gāo yáng):高大的杨树。
  • 社酒(shè jiǔ):古代祭祀时所用的酒。
  • 扎桐(zhā tóng):一种树木,也指桐花。

翻译

田间新长出的燕麦互相依扶,狂风吹得高大的杨树上的乌鸦惊慌飞落。 祭祀后酒醒来,周围静悄悄,桐花下几只小鸡在觅食。

赏析

这首诗描绘了田间农事的景象,通过描写燕麦、高杨、社酒和桐花等元素,展现了农村生活的朴实和宁静。作者以简洁明了的语言,将田园风光和农家生活融合在诗中,给人以清新淡雅之感。

唐时升

唐时升

明苏州府嘉定人,字叔达。受业归有光,年未三十,弃举子业,专意古学。后入都,值塞上用兵,料虚实胜负,无一爽者。家贫好施予,灌园艺蔬,萧然自得,工诗文,与同里娄坚、程嘉燧并称练川三老。谢三宾合三人及李流芳诗文,刻为《嘉定四先生集》。 ► 107篇诗文