甲子除夕宿鱼卿馆

· 徐繗
旅迹原无定,衰情此更加。 飘零逢岁夜,惆怅宿君家。 醽斝春生绿,风扉雪度花。 故园今夕意,凄断若天涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 甲子:古代以天干地支纪年,甲子是其中的一种组合,这里指某一年的除夕。
  • 鱼卿:人名,可能是诗人的朋友。
  • 旅迹:旅途的踪迹,指四处漂泊的生活。
  • 衰情:衰老的心情,指年老时的感受。
  • 飘零:四处流浪,无固定居所。
  • 岁夜:除夕夜。
  • 惆怅:心情沮丧,忧愁。
  • 醽斝(líng jiǎ):古代的一种酒器。
  • 风扉:风中的门扉。
  • 凄断:极度凄凉,断肠。

翻译

我这旅人的踪迹本就没有定所,衰老的心情在这除夕之夜更是加重。 在这飘泊不定的岁月里,我遇到了除夕夜,忧愁地寄宿在你的家中。 春意从绿色的酒杯中生出,风中的门扉旁,雪花似乎穿过了花朵。 此时此刻,我对故园的思念,如同断肠般凄凉,仿佛远在天涯。

赏析

这首作品描绘了诗人在除夕夜的孤独与思乡之情。诗中,“旅迹原无定”和“飘零逢岁夜”表达了诗人漂泊无依的生活状态,而“衰情此更加”则突出了诗人因年老和节日氛围而加深的忧愁。后两句通过对酒杯和风雪的描写,巧妙地引出了对故园的深切思念,表达了一种凄凉断肠的情感。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了诗人对故乡的无限眷恋和身处异乡的孤独感。