赵太仆脩醉翁亭成招游有赋二首

· 尹台
醉翁亭倚碧山幽,丽搆新成此共游。 一代文章传述作,千秋祠馆寄风流。 水寒石窟鱼能聚,客散林㘭鸟未休。 欲访琅琊更深处,野风吹暝下前丘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 丽搆(gòu):美丽的建筑。
  • 述作:指文学作品。
  • 祠馆:供奉先贤的庙宇或纪念馆。
  • 风流:指先贤的遗风和事迹。
  • 石窟:岩石间的空洞。
  • (ào):山间的平地。
  • 琅琊:山名,位于今山东省临沂市境内。
  • (míng):黄昏,天色渐暗。

翻译

醉翁亭依傍着碧绿幽深的山峦,新建的美丽建筑邀请我们共同游览。一代人的文学作品流传下来,千秋的祠馆寄托着先贤的风流事迹。水边寒冷的石窟里鱼儿聚集,客人散去后林间的平地上鸟儿还未停止鸣叫。想要探访琅琊山更深处,野风在黄昏时分吹拂着前方的山丘。

赏析

这首作品描绘了醉翁亭及其周边的自然景色,通过“碧山”、“水寒石窟”、“林㘭鸟未休”等意象,展现了幽静而生机勃勃的山林风光。诗中“一代文章传述作,千秋祠馆寄风流”表达了对先贤文学成就和风流事迹的敬仰。结尾“欲访琅琊更深处,野风吹暝下前丘”则透露出诗人对自然深处的向往和对黄昏时分的感怀。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对自然和文化的双重赞美。

尹台

明吉安府永新人,字崇基,号洞山先生。嘉靖十四年进士。授编修。迁国子司业,所奖拔多为名士。旋还任修撰,专理诰敕。忤仇鸾,几得罪,会鸾先被杀,乃已。严嵩欲结为姻好,拒之,遂有怨。出为南京祭酒,将行,劝嵩勿害杨继盛。历官为南京礼部尚书。留意理学,其学不傍门户,能密自体验。有《洞农堂集》。 ► 512篇诗文