(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 幽栖:隐居。
- 卧病:因病卧床。
- 乌皮几:黑色的皮制几案,指书桌。
- 留客:接待客人。
- 小堂:小厅堂。
- 文行尊:指文人的行为和品德受到尊重。
- 宦游:做官时在外地游历。
- 縻:束缚,牵制。
- 岁月:时间。
- 乡园:故乡。
- 南宫:指朝廷。
- 地切:地势高耸。
- 铜龙署:指官署。
- 北斗城:指京城。
- 金马门:指朝廷的正门。
- 枫宸:指皇宫。
- 江湖:指民间。
- 云气:比喻世事变化。
- 朝昏:早晚,比喻时间的流逝。
翻译
隐居中因病卧床,靠着黑色的皮制书桌,留客的小堂里,文人的行为和品德受到尊重。 长时间因为做官在外游历,束缚了岁月,每当春天到来,就想起故乡的园子。 朝廷地势高耸,紧邻官署,京城高耸,正对着朝廷的正门。 一旦离开皇宫,十年间江湖上的世事变化,就像云气一样,从早到晚不断变化。
赏析
这首诗表达了作者尹台对官场生涯的反思和对故乡的思念。诗中,“幽栖卧病”与“留客小堂”形成对比,展现了作者在隐居中的孤独与对友情的珍视。通过“久以宦游縻岁月”和“每於春至忆乡园”的对比,深刻表达了对官场生活的厌倦和对家乡的深切怀念。后两句则通过地理和时间的对比,抒发了对朝廷和江湖生活的感慨,以及对时间流逝的无奈感。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了作者深厚的文学功底和丰富的人生体验。