(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 禁苑:皇宫内的园林。
- 分题:分派题目作诗。
- 玉堂:指翰林院。
- 紫阁:指皇宫中的楼阁。
- 宝剑花前舞:比喻在美好的环境中展现才华或武艺。
- 金钩月下藏:比喻在夜晚隐藏或保守秘密。
- 烂醉:醉酒至极。
- 染翰:用笔蘸墨,指书写。
- 君王:皇帝。
翻译
曾经在皇宫的园林中观赏新开的菊花,还记得那时我们分派题目在翰林院赋诗。 紫阁中的岁月里,人已寥寥无几,但那一次分别的情感却难以忘怀。 不怕在花前舞动宝剑,也不惜在月光下隐藏金钩。 就像那位烂醉在长安的李供奉,他依然能够书写,侍奉君王。
赏析
这首诗回忆了作者在皇宫中与友人共赏菊花、分题赋诗的往事,表达了对过去美好时光的怀念和对友情的珍视。诗中“宝剑花前舞”和“金钩月下藏”运用了生动的比喻,展现了作者不畏艰难、勇于展现才华的精神。结尾以李供奉自比,表达了即使身处逆境,也要保持忠诚和才华,继续为君王效力的决心。