林太史以赏菊诗来示用韵并答

· 尹台
曾从禁苑看新菊,犹记分题赋玉堂。 紫阁十年人几在,青山一别意难忘。 未妨宝剑花前舞,莫惜金钩月下藏。 烂醉长安李供奉,还能染翰侍君王。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 禁苑:皇宫内的园林。
  • 分题:分派题目作诗。
  • 玉堂:指翰林院。
  • 紫阁:指皇宫中的楼阁。
  • 宝剑花前舞:比喻在美好的环境中展现才华或武艺。
  • 金钩月下藏:比喻在夜晚隐藏或保守秘密。
  • 烂醉:醉酒至极。
  • 染翰:用笔蘸墨,指书写。
  • 君王:皇帝。

翻译

曾经在皇宫的园林中观赏新开的菊花,还记得那时我们分派题目在翰林院赋诗。 紫阁中的岁月里,人已寥寥无几,但那一次分别的情感却难以忘怀。 不怕在花前舞动宝剑,也不惜在月光下隐藏金钩。 就像那位烂醉在长安的李供奉,他依然能够书写,侍奉君王。

赏析

这首诗回忆了作者在皇宫中与友人共赏菊花、分题赋诗的往事,表达了对过去美好时光的怀念和对友情的珍视。诗中“宝剑花前舞”和“金钩月下藏”运用了生动的比喻,展现了作者不畏艰难、勇于展现才华的精神。结尾以李供奉自比,表达了即使身处逆境,也要保持忠诚和才华,继续为君王效力的决心。

尹台

明吉安府永新人,字崇基,号洞山先生。嘉靖十四年进士。授编修。迁国子司业,所奖拔多为名士。旋还任修撰,专理诰敕。忤仇鸾,几得罪,会鸾先被杀,乃已。严嵩欲结为姻好,拒之,遂有怨。出为南京祭酒,将行,劝嵩勿害杨继盛。历官为南京礼部尚书。留意理学,其学不傍门户,能密自体验。有《洞农堂集》。 ► 512篇诗文