(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 杨花:柳絮。
- 依依:形容思绪缠绵。
- 曲岸:弯曲的河岸。
- 泥融:泥土因春暖而变得柔软。
- 燕子:一种候鸟,春天飞回北方。
- 北阙:古代宫殿北面的门楼,是臣子等候朝见或上书奏事的地方,也泛指朝廷。
- 王气:指帝王气象,吉祥之气。
- 南山:指终南山,位于陕西省西安市南。
- 蔼晴晖:形容山色在晴朗的阳光下显得温和而明亮。
- 韶光:美好的时光,常指春光。
翻译
春雨过后,满院的柳絮变得稀少,绿荫下的白昼让人思绪缠绵。 小园里风和日暖,樱桃成熟了,弯曲的河岸边,泥土因春暖而柔软,燕子在空中飞翔。 北面的宫阙在明媚的春光中显得吉祥,南山在晴朗的阳光下显得温和而明亮。 眼前的风景都值得欣赏,不要说美好的春光已经随着夜晚离去。
赏析
这首作品描绘了春末的景象,通过杨花、绿荫、樱桃、燕子等元素,生动地展现了春天的生机与美丽。诗中“北阙明时开王气,南山青处蔼晴晖”一句,不仅描绘了自然景色,还隐含了对国家繁荣昌盛的祝愿。结尾“眼前风景皆堪赏,莫道韶光夜已归”则表达了对春光易逝的感慨,以及珍惜眼前美好时光的情感。整首诗语言优美,意境深远,表达了对春天的热爱和对美好生活的向往。