送杨庐山之官盐城

宫草含青雪未消,送君斗酒夜迢迢。 愁边晓月双凫远,醉里晴云五凤娇。 泽国鱼盐多负海,春城烟雨半通潮。 只今满目看萑苇,岂藉催科荅圣朝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 斗酒:古代盛酒的器具,这里指饮酒。
  • 迢迢:形容路途遥远。
  • 双凫:指两只野鸭,这里比喻离别的船只。
  • 五凤:古代传说中的五种凤凰,这里形容云彩美丽。
  • 泽国:指水乡,多水的地方。
  • 负海:靠近大海。
  • 荅圣朝:指对朝廷的贡献或回应。
  • 萑苇:(huán wěi):一种水生植物,这里泛指水边的植物。

翻译

宫中的草地上还残留着青色的雪,尚未完全消融,我在这夜晚与你共饮斗酒,送你远行。 忧愁的边疆,清晨的月亮下,两只野鸭远远地飞去,醉意中,晴朗的云彩如同五凤般娇美。 水乡之地,鱼盐丰富,靠近大海,春天的城市,烟雨蒙蒙,潮水半通。 如今满眼所见都是水边的萑苇,哪里还需要催促税收来回应圣明的朝代呢。

赏析

这首作品描绘了送别场景,通过对宫草、青雪、晓月、晴云等自然景物的细腻描绘,营造出一种既凄凉又美丽的氛围。诗中“双凫远”与“五凤娇”形成鲜明对比,表达了离别的哀愁与对美好事物的留恋。结尾的“满目看萑苇”与“岂藉催科荅圣朝”则透露出对现实的不满与对自然美景的向往,体现了诗人对友人的深情及对世事的感慨。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文