助甫雨中小集

至后回阳小,尊前发兴新。 片言千里驾,孤愤十年身。 寒色来今雨,冰心问故人。 毋论素衣并,断不受缁尘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 至后:冬至之后。
  • 回阳:阳气开始回升,指冬至后天气逐渐回暖。
  • 尊前:酒杯前,指饮酒时。
  • 发兴:激发兴致。
  • 片言:简短的话语。
  • 千里驾:形容远行或远道而来。
  • 孤愤:孤独中的愤慨。
  • 十年身:指长时间的经历或岁月。
  • 寒色:寒冷的景象或感觉。
  • 今雨:当下的雨。
  • 冰心:比喻心志坚定,不受外界影响。
  • 故人:老朋友。
  • 毋论:不论。
  • 素衣:白色的衣服,比喻清白。
  • 断不受缁尘:坚决不接受世俗的污染。

翻译

冬至之后,阳气微微回升,酒杯前激发了新的兴致。 简短的话语,却能驱使千里之行,孤独中的愤慨,经历了十年之久。 寒冷的气息随着当下的雨而来,冰清的心志询问着老朋友。 不论清白的衣裳,坚决不接受世俗的污染。

赏析

这首作品描绘了冬至后的一次小聚,通过“至后回阳”和“尊前发兴”表达了诗人对自然变化的敏感和对生活的热爱。诗中“片言千里驾”与“孤愤十年身”形成鲜明对比,展现了诗人内心的孤独与坚韧。末句“断不受缁尘”彰显了诗人坚守清白,不染世俗的决心,体现了诗人高洁的人格追求。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文