(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 张星裔:指张敉,星裔意为星辰的后裔,比喻尊贵或杰出的人物。
- 玉树花:比喻美好的事物或人。
- 杨柳色:指春天的景色,杨柳绿意盎然。
- 白门鸦:白门指南京的城门,鸦指乌鸦,这里可能指南京的景象。
- 销金粉:指泪水洗去了脸上的妆饰。
- 新篇掞彩霞:新篇指新的诗文,掞彩霞比喻文采华丽。
- 长干里:南京的一个地名,历史悠久,曾是六朝繁华之地。
- 六代地:指南京,曾是六个朝代的都城。
- 擅豪华:指曾经极为繁华。
翻译
你是张星的后裔,偏偏吟唱着玉树花的美好。 我家附近的杨柳已经绿意盎然,乌鸦在白门附近飞翔。 别离的泪水洗去了脸上的妆饰,而你的新诗篇却如彩霞般绚烂。 长干里,这个六朝古都的遗址,曾经是多么的繁华。
赏析
这首诗是王世贞送别张敉时所作,通过对张敉的赞美和对长干里历史的回顾,表达了诗人对友人的不舍和对往昔繁华的怀念。诗中“玉树花”、“杨柳色”等意象生动描绘了春天的美景,而“销金粉”、“掞彩霞”则巧妙地以女子妆饰的变化来比喻情感的波动和文采的华丽。结尾的“长干六代地,今昔擅豪华”更是将个人的离别情感与历史的沧桑变迁相结合,增添了诗歌的深度和广度。