上谷歌八首上楚中丞

· 尹耕
大宁无路援开平,极北孤悬独石城。 遥忆先皇亲跃马,长驱绝塞苦提兵。 寒流汩汩交樵径,野戍荒荒列汉旌。 千载土人谈往事,伯颜山下有英声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 大宁:地名,在今内蒙古自治区宁城县。
  • 开平:地名,在今内蒙古自治区多伦县。
  • 独石城:地名,在今河北省赤城县。
  • 先皇:指已故的皇帝。
  • 跃马:骑马奔驰。
  • 绝塞:边远的关塞。
  • 提兵:率领军队。
  • 寒流:寒冷的河流。
  • 汩汩(gǔ gǔ):形容水流声。
  • 交樵径:交错的小径,樵夫行走的道路。
  • 野戍:边远地区的守卫所。
  • 荒荒:荒凉的样子。
  • 汉旌:汉朝的旗帜,此处指古代的军旗。
  • 千载:千年。
  • 土人:当地居民。
  • 伯颜山:山名,具体位置不详。
  • 英声:英勇的名声。

翻译

大宁没有通往开平的道路,独石城孤悬在极北之地。 遥想先皇亲自骑马奔驰,长驱直入边远的关塞,辛苦地率领军队。 寒冷的河流汩汩流淌,交错着樵夫行走的小径,野外的守卫所荒凉地排列着汉朝的旗帜。 千年之后,当地居民谈论着往事,伯颜山下依然回响着英勇的名声。

赏析

这首作品描绘了边塞的荒凉景象和历史的沧桑感。通过“大宁无路援开平,极北孤悬独石城”展现了地理的孤绝,而“遥忆先皇亲跃马,长驱绝塞苦提兵”则回忆了先皇的英勇事迹,增添了历史的厚重感。后两句“千载土人谈往事,伯颜山下有英声”则通过当地居民的口述,传达了历史的传承和英雄的不朽。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对边塞历史和英雄的敬仰之情。

尹耕

明蔚州卫人,字子莘。嘉靖十一年进士。性嗜酒,好谈兵。授知州,免官家居。痛恨边臣玩忽,武备废弛,作《塞语》十一篇,申明边防虏势之要害。严嵩见而才之。起知州,数月中迁兵部员外郎,出为河间知府,大修武备。旋擢河南兵备佥事,被劾下狱,戍辽左。有《朔野集》。 ► 63篇诗文