忆远集句

春草年年绿,烟波处处愁。 所嗟人异雁,犹隔洞庭秋。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jiē):叹息。
  • 异雁:指雁群南飞,而自己不能随行。
  • 洞庭:洞庭湖,位于今湖南省北部,是中国第二大淡水湖。

翻译

春草每年都会绿意盎然,烟波浩渺处处勾起忧愁。 我叹息自己不能像雁群一样南飞,依然隔着洞庭湖的秋意。

赏析

这首作品通过春草、烟波、雁群和洞庭湖等意象,表达了诗人对远方亲人的思念之情。诗中“春草年年绿”与“烟波处处愁”形成鲜明对比,一方面描绘了春天的生机盎然,另一方面却透露出诗人内心的孤寂与忧愁。后两句“所嗟人异雁,犹隔洞庭秋”则巧妙地以雁群南飞为喻,抒发了诗人因无法与亲人团聚而产生的无奈与惆怅。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚动人。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文