赠张使君佥宪闽中
长安冠履集如云,风尘中识张使君。
牙校双鞚雕玉勒,马上揖鞭见颜色。
翩然顾我苑西庐,倾情倒意无所惜。
君本金陵贵公子,论交早结天下士。
学士声华在禁林,中丞风采振邦纪。
祖先父后何显荣,君也有身期自致。
朅来献策复几年,龙剑郁盘斗间气。
聊抒旧学试郎官,忽都新章荐司隶。
锦衣贵人嘘雷电,当朝气势谁不羡。
君持三尺坐幕庭,指击腰间推豪健。
丈夫跻仕当雄俊,况今执法名逾峻。
绣斧未经闽蟜舄,霜鞯已拂燕台骏。
燕台闽峤通武夷,青溪九曲流葳蕤。
幔亭玉女袅相柱,桂壑芝岩纷蔽亏。
怜君标格迥凡俗,叹君美才堪钧轴。
高情云海自潇疏,长志簪缨岂束缚。
待成功业报天朝,相期汗漫招黄鹄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 冠履 (guān lǚ):指官员的服饰。
- 牙校 (yá xiào):指高级军官。
- 鞚 (kòng):马勒。
- 雕玉勒 (diāo yù lè):雕刻精美的玉制马勒。
- 苑西庐 (yuàn xī lú):指诗人的住所。
- 金陵 (jīn líng):南京的古称。
- 禁林 (jìn lín):指皇宫中的园林。
- 邦纪 (bāng jì):国家的法律和纪律。
- 龙剑 (lóng jiàn):传说中的神剑。
- 郁盘 (yù pán):形容剑气或气势盛大。
- 斗间气 (dòu jiān qì):指星斗之间的气象,比喻人的气概。
- 司隶 (sī lì):古代官名,负责监察。
- 锦衣贵人 (jǐn yī guì rén):指高级官员。
- 三尺 (sān chǐ):指剑,也泛指法律。
- 绣斧 (xiù fǔ):指官员的仪仗。
- 闽蟜舄 (mǐn jiǎo xì):指福建的官员。
- 霜鞯 (shuāng jiān):指马鞍上的垫子。
- 燕台骏 (yān tái jùn):指燕地的骏马。
- 武夷 (wǔ yí):山名,位于福建。
- 葳蕤 (wēi ruí):形容植物茂盛。
- 幔亭 (màn tíng):用帷幕围成的亭子。
- 桂壑芝岩 (guì hè zhī yán):指美丽的自然景观。
- 标格 (biāo gé):风范,品格。
- 钧轴 (jūn zhóu):指重要的职位。
- 簪缨 (zān yīng):指官员的服饰,也指官职。
- 汗漫 (hàn màn):形容广阔无边。
- 黄鹄 (huáng hú):指高飞的鸟,比喻高远的志向。
翻译
长安城中,官员们的服饰聚集如云,风尘中我认识了张使君。他作为高级军官,骑着装有精美玉制马勒的马,我在马上向他鞠躬,看到他的面色。他突然来到我位于苑西的住所,倾心倾意地与我交往,毫不吝惜。他本是金陵的贵公子,早早结交了天下英才。在禁林中,学士的声誉显赫,中丞的风采振奋国法。他的祖先和父亲都曾显赫一时,他也有志于自我成就。他来此献策已有几年,龙剑的气势在星斗间郁郁盘旋。他只是尝试着运用旧有的学问担任郎官,却突然被推荐为司隶。锦衣的高官们气势如雷电,朝中的气势无人不羡慕。他坐在幕庭中,手持三尺剑,指点腰间,展现出豪迈。大丈夫应当雄壮俊逸地担任官职,何况今天执法的名声更加显赫。他的绣斧还未经过福建的官员,霜鞯已经拂过燕地的骏马。燕台和福建都通往武夷山,青溪的九曲流水茂盛。幔亭中的玉女袅袅婷婷,桂壑和芝岩的美景纷繁遮掩。我怜惜他的风范远超凡俗,赞叹他的才华足以担任重要职位。他的高情如同云海般自由自在,长远的志向岂会被官职束缚。他期待成功后报效国家,我们相约在广阔无边中招引黄鹄。
赏析
这首诗是明代诗人尹台赠给张使君的,诗中赞美了张使君的才华、风范和志向。诗人通过描绘张使君的服饰、马具、交往和官职,展现了他的高贵和显赫。同时,诗人也表达了对张使君的深厚友情和对他的期望,希望他能成功报效国家,实现自己的远大志向。整首诗语言华丽,意境开阔,情感真挚,展现了明代士人的风采和理想。