天宁寺同诸子饯别公实

上方期不住,初地已成赊。 握手苍梧阔,题诗白日斜。 坐深闻圣乐,别至散天花。 归向曹溪路,新诗悟后誇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 上方:指天界,这里比喻高远的境界或理想。
  • 期不住:期望无法停留,意指理想难以实现。
  • 初地:佛教用语,指修行者最初的发心地,这里比喻起点或初衷。
  • :遥远。
  • 苍梧:地名,在今广西境内,这里泛指边远之地。
  • 圣乐:指寺庙中的宗教音乐。
  • 散天花:佛教中的一种说法,比喻佛法广布,如天花乱坠。
  • 曹溪:地名,位于广东省,是禅宗六祖慧能的道场,这里指禅宗的修行地。
  • 新诗:指新的领悟或心得。

翻译

高远的理想似乎无法停留,最初的修行地也已变得遥远。 在苍梧之地握手告别,斜阳下题诗留念。 坐久了,耳边响起寺庙的圣乐,离别时仿佛天花乱坠。 归途中走向曹溪的路,新领悟的诗句让我自夸不已。

赏析

这首诗描绘了诗人与友人在天宁寺的离别场景,通过对“上方”、“初地”等佛教术语的运用,表达了理想与现实的距离感。诗中“握手苍梧阔,题诗白日斜”展现了离别的深情与时光的流逝。结尾的“新诗悟后誇”则体现了诗人对新领悟的喜悦与自得。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情与理想的珍视。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文