秋日同大司马张公少宗伯康公少司马石公振武营宴集二首
幕府亭偏暑气微,帝郊云物淡晴晖。
虹边雨过秋阴断,鸟外烟横霁色归。
岁月虚惊诸葛阵,风尘久化士衡衣。
何时海上停征檄,白羽青林得自挥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 幕府亭:指军营中的亭子。
- 帝郊:指京城郊外。
- 云物:云彩的形状。
- 晴晖:晴朗的阳光。
- 虹边:彩虹附近。
- 秋阴:秋天的阴云。
- 鸟外:鸟儿飞翔的高度之外。
- 霁色:雨后天晴的景色。
- 诸葛阵:指诸葛亮的八阵图,这里泛指军事阵法。
- 风尘:比喻战乱、动荡。
- 士衡衣:指士人的衣服,这里比喻士人因战乱而流离失所。
- 征檄:征召军队的文书。
- 白羽:白色的羽毛,常用来装饰箭羽,这里指箭。
- 青林:青翠的树林。
翻译
军营中的亭子暑气微弱,京城郊外的云彩在淡淡的阳光下显得轻盈。 彩虹附近雨过天晴,秋天的阴云散去,鸟儿飞翔的高度之外,烟雾散去,天色晴朗。 岁月虚幻,仿佛听到了诸葛亮的阵法,风尘使得士人的衣服久经沧桑。 何时才能停止征召,让我在青翠的树林中自由地挥舞箭矢。
赏析
这首诗描绘了秋日军营宴集的景象,通过对自然景色的细腻描绘,表达了诗人对和平的向往和对战乱的厌倦。诗中“虹边雨过秋阴断,鸟外烟横霁色归”一句,以彩虹、秋阴、鸟儿和烟雾为元素,巧妙地勾勒出一幅雨后天晴的秋日图景,展现了诗人对自然美景的敏锐捕捉和深刻感受。后两句则通过“诸葛阵”和“士衡衣”的比喻,抒发了对战乱的忧虑和对和平生活的渴望,体现了诗人深沉的家国情怀。