金陵江口夜泊

孤舟江上宿,秋梦耿难成。 片月中流影,千帆夜半声。 地邻桃叶渡,山近石头城。 倚舵闻吴咏,偏令旅思生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :此处指心中有事,难以入睡。
  • 片月:指月亮的一部分,形容月亮不圆。
  • 中流:江河的中央。
  • 桃叶渡:金陵(今南京)的一个渡口,因东晋书法家王献之曾在此送别其爱妾桃叶而得名。
  • 石头城:即金陵,古代南京的别称。
  • 倚舵:靠着船舵,指船停泊时。
  • 吴咏:吴地的歌咏,指吴地的民歌或诗文。

翻译

在江上孤舟中过夜,秋夜的心事重重,难以入睡。 月亮在江流中央投下影子,夜半时分,千帆过尽,留下声声回响。 这里邻近桃叶渡,山峦靠近古老的石头城。 靠着船舵,听到吴地的歌咏,偏偏让我的旅途思绪更加涌动。

赏析

这首作品描绘了诗人在金陵江口夜泊时的孤独与思绪。诗中,“孤舟”、“秋梦”、“片月”、“千帆”等意象共同营造了一种静谧而略带忧郁的夜晚氛围。通过“地邻桃叶渡,山近石头城”的地理描写,诗人巧妙地融入了金陵的历史文化背景,增强了诗歌的意境深度。结尾的“倚舵闻吴咏,偏令旅思生”则表达了诗人对吴地文化的向往和对旅途的感慨,使得整首诗情感丰富,意境深远。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文