应在明迁职方

忽汝新参幕,仍吾旧剖符。 事违同涕泪,身在各艰虞。 霜霰青阳晚,风尘白日孤。 毋将岁寒意,宛转媚春芜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 剖符:古代帝王分封诸侯或功臣时,将符节剖分为二,君臣各执其半,作为信守的约证,后泛指授职。
  • 艰虞:艰难忧患。
  • 青阳:指春天。
  • 风尘:比喻旅途劳累。
  • 岁寒意:比喻坚贞不屈的节操。
  • 春芜:春天的草地。

翻译

忽然间你成为了新参谋,而我依旧持有旧时的符节。 我们共同经历了违背初衷的事情,一同流下了眼泪,各自身处艰难忧患之中。 春天的霜霰来得晚了,白日里风尘仆仆,孤独无依。 不要因为岁寒的意志,而婉转地去迎合春天的草地。

赏析

这首作品表达了作者与友人共同经历艰难时期,但仍坚守节操的情感。诗中,“剖符”象征着作者的职责与使命,“艰虞”则体现了他们所面临的困境。后两句以“岁寒意”与“春芜”对比,强调了即使在困境中,也不应放弃坚守的原则,不应随波逐流。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对友人的期望及对节操的坚持。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文